List of Singapore MRT stations

The Mass Rapid Transit (MRT) system is Singapore's principal metro system.[1] Owned by the Land Transport Authority (LTA), there are six lines as part of the system: the North–South Line (NSL), the East–West line (EWL), the North East line (NEL), the Circle line (CCL), the Downtown Line (DTL), and the Thomson–East Coast line (TEL). SMRT operates the NSL, EWL, CCL, and TEL, whilst SBS Transit operates the NEL and DTL.[2] As of 2024, the MRT system spans approximately 242.6 km (150.7 mi) spread across the six operational lines, the 19th highest in the world.[3]
Studies for a rapid transit system first commenced in 1967, where it was concluded that constructing more roads to meet transport was not feasible due to Singapore's limited land; a rapid transit system would be needed by 1992. Announced in 1982, construction for the MRT began in 1983 with 42 stations, of which 26 would be elevated, 1 at grade, and 15 underground. The MRT opened with stations from Yio Chu Kang to Toa Payoh on 7 November 1987, followed by Novena to Outram Park on 12 December 1987, and Tiong Bahru to Clementi on 12 March 1988, with the system officially launched on the opening of the Tiong Bahru-Cementi stretch. The system was extended to Lakeside and Yishun on 5 November and 20 December 1988, respectively. The east side of the system opened on 4 November 1989 with stations from Bugis to Tanah Merah. On the same day, an extension to Marina Bay was opened. The system was extended to Pasir Ris on 16 December 1989, Choa Chu Kang from Jurong East with the opening of the Branch line on 10 March 1990, and Boon Lay on 6 July 1990.
In February 1991, it was announced that the system would be extended to Woodlands. On 19 January 1992, after being delayed since January 1989 over costs and the prioritisation of the Woodlands extension, it was announced that the NEL would be built. The Woodlands extension opened on 10 February 1996, with the Branch line merged into the NSL. Expo and Changi Airport stations opened on 10 January 2001 and 8 February 2002, respectively, as an extension of the EWL to Changi Airport. Dover station also opened on the EWL as an infill station on 23 October 2001. On 20 January 2003, it was announced that the CCL would be built after merging several planned MRT and LRT lines. The NEL opened on 20 June 2003 from HarbourFront to Punggol stations, with the exception of Woodleigh and Buangkok stations, which would later open on 15 January 2006 and 20 June 2011, respectively.
Station naming
[edit]From 2004 to 2017, the Land Transport Authority (LTA) has conducted various public consultation exercises with Singaporeans across the internet and survey forms as to what new station names should be. However, future lines announced after 23 November 2018 do not have station naming exercises, such as the Jurong Region Line and the Cross Island Line.
Line | Public feedback | Shortlisted for public polling | Finalised date |
---|---|---|---|
Circle Line Stage 1 – 3[4][5] | 12 April 2004 – 14 June 2004 | 20 August 2004 – 14 October 2004 | 9 June 2005 |
Circle Line Stage 4 – 5[6][7][8] | 20 August 2005 – 14 September 2005 | 20 November 2005 – 15 January 2006 | 12 September 2006 |
Downtown Line Stage 1 – 2, Caldecott and Haw Par Villa stations[9] | 30 July 2008 – 26 August 2008 | November 2008 – March 2009 | 17 June 2009 |
Downtown Line Stage 3[10][11] | 13 December 2010 – 12 January 2011 | 1 June 2011 – 15 July 2011 | 23 January 2012 |
Thomson-East Coast Line Stage 1 – 3[12][13] | 8 January 2013 – 17 February 2013 | 23 May 2013 – 17 June 2013 | 27 June 2014 |
Thomson-East Coast Line Stage 4 – 5 (Excluding Changi Airport T5 and Founders' Memorial)[14] | 30 April 2015 – 31 May 2015 | 1 October 2015 – 31 December 2015 | 21 July 2016 |
Circle Line Stage 6[15] | 15 May 2017 – 18 June 2017 | 10 November 2017 – 10 December 2017 | 28 September 2018 |
MRT stations
[edit]Legend
![]() Elevated |
![]() ![]() Line terminus |
![]() Transfer outside paid area |
![]() Ground-level |
![]() Wheelchair accessible |
![]() Bus interchange |
![]() Underground |
![]() Civil Defence Shelter |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Other transportation modes |
North–South Line (NSL)
[edit]Alpha-numeric code(s) | Station name | Opening | Name(s) during planning stages | Abbreviation | Location(s)[a] | Interchange; Adjacent transportation | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese | Tamil | |||||||
![]() NS1 EW24 JE5 ![]() ![]() |
Jurong East | 裕廊东 | ஜூரோங் கிழக்கு | 10 March 1990 | — | JUR | Jurong East | ![]() — ![]() |
NS2 ![]() ![]() |
Bukit Batok | 武吉巴督 | புக்கிட் பாத்தோக் | Bukit Batok South | BBT | Bukit Batok | ![]() | |
NS3 ![]() ![]() |
Bukit Gombak | 武吉甘柏 | புக்கிட் கோம்பாக் | Bukit Batok North | BGB | — | ||
NS3A ![]() ![]() |
Brickland | 红砖 | பிரிக்லேன்ட் | 2034 | — | TBA | Choa Chu Kang | |
NS4 JS1 BP1 ![]() ![]() |
Choa Chu Kang | 蔡厝港 | சுவா சூ காங் | 10 March 1990 | CCK | ![]() — ![]() | ||
NS5 ![]() ![]() |
Yew Tee | 油池 | இயூ டீ | 10 February 1996 | Choa Chu Kang North | YWT | — | |
NS6 DE2 ![]() ![]() |
Sungei Kadut | 双溪加株 | சுங்கை காடுத் | 2035 | Kadut[16] | TBA | Sungei Kadut | |
NS7 ![]() ![]() |
Kranji | 克兰芝 | கிராஞ்சி | 10 February 1996 | — | KRJ | ||
NS8 ![]() ![]() |
Marsiling | 马西岭 | மார்சிலிங் | Woodlands West | MSL | Woodlands | ||
NS9 TE2 ![]() ![]() ![]() |
Woodlands | 兀兰 | ஊட்லண்ட்ஸ் | Woodlands Central | WDL | ![]() — ![]() ![]() | ||
NS10 ![]() ![]() |
Admiralty | 海军部 | அட்மிரல்ட்டி | Woodlands East | ADM | — | ||
NS11 ![]() ![]() |
Sembawang | 三巴旺 | செம்பாவாங் | — | SBW | Sembawang | ![]() | |
NS12 ![]() ![]() |
Canberra | 坎贝拉 | கான்பரா | 2 November 2019 | CBR | — | ||
NS13 ![]() ![]() |
Yishun | 义顺 | யீஷூன் | 20 December 1988 | Nee Soon North | YIS | Yishun | ![]() |
NS14 ![]() ![]() |
Khatib | 卡迪 | காதிப் | Nee Soon South | KTB | — | ||
NS15 ![]() ![]() |
Yio Chu Kang | 杨厝港 | இயோ சூ காங் | 7 November 1987 | — | YCK | Ang Mo Kio | ![]() |
NS16 CR11 ![]() ![]() |
Ang Mo Kio | 宏茂桥 | அங் மோ கியோ | AMK | ![]() | |||
NS17 CC15 ![]() ![]() ![]() |
Bishan | 碧山 | பீஷான் | Kampong San Teng, San Teng | BSH | Bishan | ![]() — ![]() | |
NS18 ![]() ![]() ![]() |
Braddell | 布莱德 | பிரேடல் | — | BDL | Toa Payoh | — | |
NS19 ![]() ![]() |
Toa Payoh | 大巴窑 | தோ பாயோ | TAP | ![]() | |||
NS20 ![]() ![]() |
Novena | 诺维娜 | நொவீனா | 12 December 1987 | Thomson | NOV | Novena | — |
NS21 – DT11 ![]() ![]() ![]() |
Newton | 纽顿 | நியூட்டன் | Newton Circus | NEW | Newton | ![]() ![]() | |
NS22 TE14 ![]() ![]() |
Orchard | 乌节 | ஆர்ச்சர்ட் | Scotts, Orchard Boulevard | ORC | Orchard Planning Area, River Valley Planning Area | ![]() | |
NS23 ![]() ![]() ![]() |
Somerset | 索美塞 | சாமர்செட் | Killiney | SOM | Orchard Planning Area | — | |
NS24 NE6 CC1 ![]() ![]() |
Dhoby Ghaut | 多美歌 | டோபி காட் | — | DBG | Museum Planning Area | ![]() ![]() | |
NS25 EW13 ![]() ![]() ![]() |
City Hall | 政府大厦 | நகர மண்டபம் | Saint Andrew's | CTH | Downtown Core | ![]() | |
NS26 EW14 ![]() ![]() ![]() |
Raffles Place | 莱佛士坊 | ராஃபிள்ஸ் பிளேஸ் | Central | RFP | ![]() | ||
NS27 CE2 TE20 ![]() ![]() ![]() |
Marina Bay | 滨海湾 | மரீனா பே | 4 November 1989 | Telok Ayer Basin, Marina South | MRB | Downtown Core, Straits View Planning Area | ![]() ![]() |
![]() NS28 ![]() ![]() |
Marina South Pier | 滨海南码头 | மரினா சவுத் படகுத்துறை | 23 November 2014 | Marina View, Marina Pier | MSP | Straits View Planning Area | ![]() ![]() ![]() ![]() |
East–West Line (EWL)
[edit]Alpha-numeric code(s) | Station name | Opening | Name(s) during planning stages | Abbreviation | Location(s) | Interchange; Adjacent transportation | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Chinese | Tamil | ||||||
![]() EW1 CR5 CP1 ![]() ![]() |
Pasir Ris | 巴西立 | பாசிர் ரிஸ் | 16 December 1989 | — | PSR | Pasir Ris | ![]() |
EW2 – DT32 ![]() ![]() ![]() |
Tampines | 淡滨尼 | தெம்பினிஸ் | Tampines North | TAM | Tampines | ![]() ![]() — ![]() ![]() | |
EW3 ![]() ![]() |
Simei | 四美 | ஸீமெய் | Tampines South | SIM | — | ||
EW4 CG ![]() ![]() |
Tanah Merah | 丹那美拉 | தானா மேரா | 4 November 1989 | Bedok, Changi | TNM | Bedok | ![]() |
EW5 ![]() ![]() |
Bedok | 勿洛 | பிடோக் | Chai Chee | BDK | ![]() | ||
EW6 ![]() ![]() |
Kembangan | 景万岸 | கெம்பாங்கான் | Frankel | KEM | — | ||
EW7 ![]() ![]() |
Eunos | 友诺士 | யூனுஸ் | — | EUN | Geylang | ![]() | |
EW8 CC9 ![]() ![]() |
Paya Lebar | 巴耶利峇 | பாய லேபார் | PYL | ![]() | |||
EW9 ![]() ![]() |
Aljunied | 阿裕尼 | அல்ஜூனிட் | ALJ | — | |||
EW10 ![]() ![]() |
Kallang | 加冷 | காலாங் | Geylang | KAL | Kallang | ![]() | |
EW11 ![]() ![]() ![]() |
Lavender | 劳明达 | லவண்டர் | Crawford | LVR | — | ||
EW12 DT14 ![]() ![]() ![]() |
Bugis | 武吉士 | பூகிஸ் | Rochore, Victoria | BGS | Downtown Core, Rochor | ![]() | |
EW13 NS25 ![]() ![]() ![]() |
City Hall | 政府大厦 | நகர மண்டபம் | 12 December 1987 | Saint Andrew's | CTH | Downtown Core | ![]() |
EW14 NS26 ![]() ![]() ![]() |
Raffles Place | 莱佛士坊 | ராஃபிள்ஸ் பிளேஸ் | Central | RFP | |||
EW15 ![]() ![]() |
Tanjong Pagar | 丹戎巴葛 | தஞ்சோங் பகார் | Maxwell | TPG | ![]() | ||
EW16 NE3 TE17 ![]() ![]() ![]() |
Outram Park | 欧南园 | ஊட்ரம் பார்க் | — | OTP | Bukit Merah, Outram | ![]() ![]() — ![]() | |
EW17 ![]() ![]() ![]() |
Tiong Bahru | 中峇鲁 | தியோங் பாரு | 12 March 1988 | TIB | Bukit Merah | — | |
EW18 ![]() ![]() |
Redhill | 红山 | ரெட்ஹில் | Alexandra | RDH | |||
EW19 ![]() ![]() |
Queenstown | 女皇镇 | குவீன்ஸ்டவுன் | Princess, Commonwealth | QUE | Queenstown | ||
EW20 ![]() ![]() |
Commonwealth | 联邦 | காமன்வெல்த் | Queenstown | COM | |||
EW21 CC22 ![]() ![]() ![]() |
Buona Vista | 波那维斯达 | புவன விஸ்தா | North Buona Vista | BNV | ![]() — ![]() ![]() | ||
EW22 ![]() ![]() |
Dover | 杜弗 | டோவெர் | 18 October 2001 | Polytechnic | DVR | — | |
EW23 CR17 ![]() ![]() |
Clementi | 金文泰 | கிளிமெண்டி | 12 March 1988 | — | CLE | Clementi | ![]() |
EW24 NS1 JE5 ![]() ![]() |
Jurong East | 裕廊东 | ஜூரோங் கிழக்கு | 5 November 1988 | Jurong, Jurong Town | JUR | Jurong East | ![]() — ![]() |
EW25 ![]() ![]() |
Chinese Garden | 裕华园 | சீனத் தோட்டம் | Jurong Lake | CNG | — | ||
EW26 ![]() ![]() |
Lakeside | 湖畔 | ஏரிக்கரை | Corporation | LKS | Jurong West | ||
EW27 JS8 ![]() ![]() |
Boon Lay | 文礼 | பூன் லே | 6 July 1990 | Jurong West | BNL | ![]() | |
EW28 ![]() ![]() |
Pioneer | 先驱 | பயனியர் | 28 February 2009 | — | PNR | — | |
EW29 ![]() ![]() |
Joo Koon | 裕群 | ஜூ கூன் | JKN | Pioneer Planning Area | ![]() | ||
EW30 CR24 ![]() ![]() |
Gul Circle | 卡尔圈 | கல் சர்க்கல் | 18 June 2017 | Tuas | GCL | Pioneer Planning Area, Tuas | — |
EW31 ![]() ![]() |
Tuas Crescent | 大士弯 | துவாஸ் கிரசண்ட் | — | TCR | Tuas | ||
EW32 ![]() ![]() |
Tuas West Road | 大士西路 | துவாஸ் வெஸ்ட் ரோடு | Tuas West | TWR | |||
![]() EW33 ![]() ![]() |
Tuas Link | 大士连路 | துவாஸ் லிங்க் | — | TLK | ![]() — ![]() ![]() | ||
Changi Airport Branch Line (CAL) | ||||||||
CG1 DT35 ![]() ![]() ![]() |
Expo | 博览 | எக்ஸ்போ | 10 January 2001 | Somapah | XPO | Tampines | ![]() |
![]() CG2 ![]() ![]() |
Changi Airport | 樟宜机场 | சாங்கி விமானநிலையம் | 8 February 2002 | — | CGA | Changi | ![]() — ![]() ![]() |
North East Line (NEL)
[edit]Alpha-numeric code(s) | Station name | Opening | Name(s) during planning stages | Abbreviation | Location(s) | Interchange; Adjacent transportation | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Chinese | Tamil | ||||||
![]() NE1 CC29 ![]() ![]() ![]() |
HarbourFront | 港湾 | துறைமுகம் | 20 June 2003 | World Trade Centre | HBF | Bukit Merah | ![]() — ![]() — ![]() ![]() ![]() ![]() |
NE3 EW16 TE17 ![]() ![]() ![]() |
Outram Park | 欧南园 | ஊட்ரம் பார்க் | — | OTP | Bukit Merah, Outram | ![]() ![]() — ![]() | |
NE4 DT19 ![]() ![]() ![]() |
Chinatown | 牛车水 | சைனாடவுன் | People's Park | CNT | Outram | ![]() | |
NE5 ![]() ![]() ![]() |
Clarke Quay | 克拉码头 | கிளார்க் கீ | — | CQY | Singapore River Planning Area | — | |
NE6 NS24 CC1 ![]() ![]() |
Dhoby Ghaut | 多美歌 | டோபி காட் | DBG | Museum Planning Area | ![]() ![]() | ||
NE7 DT12 ![]() ![]() ![]() |
Little India | 小印度 | லிட்டில் இந்தியா | Kandang Kerbau | LTI | Kallang, Rochor | ![]() | |
NE8 ![]() ![]() ![]() |
Farrer Park | 花拉公园 | ஃபேரர் பார்க் | — | FRP | — | ||
NE9 ![]() ![]() ![]() |
Boon Keng | 文庆 | பூன் கெங் | BNK | Kallang | |||
NE10 ![]() ![]() ![]() |
Potong Pasir | 波东巴西 | போத்தோங் பாசிர் | Sennett | PTP | Toa Payoh | ||
NE11 ![]() ![]() ![]() |
Woodleigh | 兀里 | உட்லீ | 20 June 2011 | — | WLH | ![]() | |
NE12 CC13 ![]() ![]() ![]() |
Serangoon | 实龙岗 | சிராங்கூன் | 20 June 2003 | SER | Serangoon | ![]() — ![]() | |
NE13 ![]() ![]() ![]() |
Kovan | 高文 | கோவன் | KVN | Hougang | — | ||
NE14 CR8 ![]() ![]() ![]() |
Hougang | 后港 | ஹவ்காங் | HGN | ![]() | |||
NE15 ![]() ![]() ![]() |
Buangkok | 万国 | புவாங்கோக் | 15 January 2006 | BGK | Sengkang | ![]() | |
NE16 STC ![]() ![]() |
Sengkang | 盛港 | செங்காங் | 20 June 2003 | SKG | ![]() — ![]() | ||
NE17 CP4 PTC ![]() ![]() |
Punggol | 榜鹅 | பொங்கோல் | PGL | Punggol | ![]() — ![]() | ||
![]() NE18 ![]() ![]() |
Punggol Coast | 榜鹅海岸 | பொங்கோல் கோஸ்ட் | 10 December 2024 | PGC | ![]() |
Circle Line (CCL)
[edit]Alpha-numeric code(s) | Station name | Opening | Name(s) during planning stages | Abbreviation | Location(s) | Interchange; Adjacent transportation | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Chinese | Tamil | ||||||
![]() CC1 NS24 NE6 ![]() ![]() |
Dhoby Ghaut | 多美歌 | டோபி காட் | 17 April 2010 | — | DBG | Museum Planning Area | ![]() ![]() |
CC2 ![]() ![]() |
Bras Basah | 百胜 | பிராஸ் பாசா | Museum | BBS | — | ||
CC3 ![]() ![]() |
Esplanade | 滨海中心 | எஸ்பிளனேட் | Convention Centre, Suntec | EPN | Downtown Core | ||
CC4 DT15 ![]() ![]() |
Promenade | 宝门廊 | புரொமனாட் | Millenia, Marina Centre, Sheares | PMN | ![]() — ![]() | ||
CC5 ![]() ![]() |
Nicoll Highway | 尼诰大道 | நிக்கல் நெடுஞ்சாலை | Kampong Glam | NCH | Downtown Core[b] | — | |
CC6 ![]() ![]() |
Stadium | 体育场 | ஸ்டேடியம் | Boulevard, Tanjong Rhu | SDM | Kallang | ||
CC7 ![]() ![]() ![]() |
Mountbatten | 蒙巴登 | மவுண்ட்பேட்டன் | Old Airport Road | MBT | Geylang, Kallang | ||
CC8 ![]() ![]() ![]() |
Dakota | 达科达 | டகோட்டா | Tanjong Katong, Dunman | DKT | Geylang | ||
CC9 EW8 ![]() ![]() |
Paya Lebar | 巴耶利峇 | பாய லேபார் | — | PYL | ![]() | ||
CC10 DT26 ![]() ![]() ![]() |
MacPherson | 麦波申 | மெக்பர்சன் | Ubi | MPS | ![]() | ||
CC11 ![]() ![]() |
Tai Seng | 大成 | தை செங் | Upper Paya Lebar, Kim Chuan | TSG | Hougang, Toa Payoh | — | |
CC12 ![]() ![]() ![]() |
Bartley | 巴特礼 | பார்ட்லி | 28 May 2009 | How Sun | BLY | Serangoon, Toa Payoh | |
CC13 NE12 ![]() ![]() ![]() |
Serangoon | 实龙岗 | சிராங்கூன் | — | SER | Serangoon | ![]() — ![]() | |
CC14 ![]() ![]() ![]() |
Lorong Chuan | 罗弄泉 | லோரோங் சுவான் | Mei Hwan | LRC | — | ||
CC15 NS17 ![]() ![]() ![]() |
Bishan | 碧山 | பீஷான் | — | BSH | Bishan | ![]() — ![]() | |
CC16 ![]() ![]() |
Marymount | 玛丽蒙 | மேரிமவுண்ட் | Shunfu | MRM | — | ||
CC17 TE9 ![]() ![]() ![]() |
Caldecott | 加利谷 | கால்டிகாட் | 8 October 2011 | Thomson | CDT | Toa Payoh | ![]() |
CC18 ![]() ![]() |
Bukit Brown[c] | 武吉布朗 | புக்கிட் பிரவுன் | TBA | — | TBA | Novena | — |
CC19 DT9 ![]() ![]() ![]() |
|
植物园 | பூ மலை | 8 October 2011 | Adam, Cluny Road | BTN | Tanglin | ![]() |
CC20 ![]() ![]() |
Farrer Road | 花拉路 | ஃபேரர் சாலை | Farrer, Woollerton | FRR | Bukit Timah, Tanglin | — | |
CC21 ![]() ![]() |
Holland Village | 荷兰村 | ஹாலந்து வில்லேஜ் | Holland, Chip Bee | HLV | Bukit Timah, Queenstown | ||
CC22 EW21 ![]() ![]() ![]() |
Buona Vista | 波那维斯达 | புவன விஸ்தா | — | BNV | Queenstown | ![]() — ![]() ![]() | |
CC23 ![]() ![]() |
one-north | 纬壹 | ஒன்-நார்த் | Portsdown, Ayer Rajah | ONH | — | ||
CC24 ![]() ![]() |
Kent Ridge | 肯特岗 | கெண்ட் ரிஜ் | National University Hospital | KRG | |||
CC25 ![]() ![]() ![]() |
Haw Par Villa | 虎豹别墅 | ஹா பர் வில்லா | West Coast | HPV | |||
CC26 ![]() ![]() |
Pasir Panjang | 巴西班让 | பாசிர் பாஞ்சாங் | Bukit Chandu | PPJ | |||
CC27 ![]() ![]() ![]() |
Labrador Park | 拉柏多公园 | லாப்ரடார் பூங்கா | Alexandra, Tanjong Berlayar | LBD | Bukit Merah | ||
CC28 ![]() ![]() |
Telok Blangah | 直落布兰雅 | தெலுக் பிளாங்கா | Keppel | TLB | |||
![]() CC29 NE1 ![]() ![]() ![]() |
HarbourFront | 港湾 | துறைமுகம் | — | HBF | ![]() — ![]() — ![]() ![]() ![]() ![]() | ||
Circle Line Stage 6 | ||||||||
CC30 ![]() ![]() |
Keppel | 吉宝 | கெப்பல் | 2026 | Keppel Harbour, Keppel Port | KPL | Bukit Merah | — |
CC31 ![]() ![]() ![]() |
Cantonment | 广东民 | கெண்டொன்மன் | Tanjong Pagar West, Spottiswoode | CTM | |||
CC32 ![]() ![]() |
Prince Edward Road | 爱德华太子路 | பிரின்ஸ் எட்வர்ட் ரோடு | Prince Edward, Palmer, Marina Coastal | PER | Downtown Core | ||
Circle Line Extension (CCLe) | ||||||||
CE1 DT16 ![]() ![]() |
Bayfront | 海湾舫 | பேஃபிரண்ட் | 14 January 2012 | Marina Bay Sands | BFT | Downtown Core | ![]() |
![]() CE2 NS27 TE20 ![]() ![]() ![]() |
Marina Bay | 滨海湾 | மரீனா பே | — | MRB | Downtown Core, Straits View Planning Area | ![]() ![]() |
Downtown Line (DTL)
[edit]Alpha-numeric code(s) | Station name | Opening | Name(s) during planning stages | Abbreviation | Location(s) | Interchange; Adjacent transportation | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Chinese | Tamil | ||||||
![]() DT1 – BP6 ![]() ![]() ![]() |
Bukit Panjang | 武吉班让 | புக்கிட் பாஞ்சாங் | 27 December 2015 | Petir | BKP | Bukit Batok, Bukit Panjang, Choa Chu Kang | ![]() ![]() — ![]() |
DT2 ![]() ![]() ![]() |
Cashew | 凯秀 | கேஷ்யூ | Chestnut, Hazel Park | CSW | Bukit Batok, Bukit Panjang | — | |
DT3 ![]() ![]() ![]() |
Hillview | 山景 | ஹில்வியூ | Dairy Farm, Upper Bukit Timah | HVW | |||
DT4 ![]() ![]() |
Hume | 谦道 | ஹியூம் | 28 February 2025 | — | HME | ||
DT5 ![]() ![]() ![]() |
Beauty World | 美世界 | பியூட்டி வோர்ல்ட் | 27 December 2015 | Anak Bukit, Seventh Mile | BTW | Bukit Timah | ![]() |
DT6 CR15 ![]() ![]() ![]() |
King Albert Park | 阿尔柏王园 | கிங் ஆல்பர்ட் பார்க் | Blackmore, Dunearn | KAP | — | ||
DT7 ![]() ![]() ![]() |
Sixth Avenue | 第六道 | சிக்ஸ்த் அவென்யூ | Bukit Timah, Eng Neo | SAV | |||
DT8 ![]() ![]() ![]() |
Tan Kah Kee | 陈嘉庚 | டான் கா கீ | Duchess, Hillcrest, Watten, Kah Kee | TKK | |||
DT9 CC19 ![]() ![]() ![]() |
|
植物园 | பூ மலை | — | BTN | Tanglin | ![]() | |
DT10 TE11 ![]() ![]() |
Stevens | 史蒂芬 | ஸ்டீவன்ஸ் | Whitley, Wayang Satu | STV | Novena, Tanglin | ![]() | |
DT11 – NS21 ![]() ![]() ![]() |
Newton | 纽顿 | நியூட்டன் | — | NEW | Newton | ![]() ![]() | |
DT12 NE7 ![]() ![]() ![]() |
Little India | 小印度 | லிட்டில் இந்தியா | LTI | Kallang, Rochor | ![]() | ||
DT13 ![]() ![]() |
Rochor | 梧槽 | ரோச்சோர் | Tekka, Ophir | RCR | Rochor | — | |
DT14 EW12 ![]() ![]() ![]() |
Bugis | 武吉士 | பூகிஸ் | 22 December 2013 | — | BGS | Downtown Core, Rochor | ![]() |
DT15 CC4 ![]() ![]() |
Promenade | 宝门廊 | புரொமனாட் | PMN | Downtown Core | ![]() — ![]() | ||
DT16 CE1 ![]() ![]() |
Bayfront | 海湾舫 | பேஃபிரண்ட் | BFT | ![]() | |||
DT17 ![]() ![]() |
Downtown | 市中心 | டௌன்டவுன் | Landmark, Central Boulevard | DTN | — | ||
DT18 ![]() ![]() |
Telok Ayer | 直落亚逸 | தெலுக் ஆயர் | Cross Street | TLA | Downtown Core, Outram | ||
DT19 NE4 ![]() ![]() ![]() |
Chinatown | 牛车水 | சைனாடவுன் | — | CNT | Outram | ![]() | |
DT20 ![]() ![]() |
Fort Canning | 福康宁 | ஃபோர்ட் கெனிங் | 21 October 2017 | River Valley | FCN | Museum Planning Area, Singapore River Planning Area | — |
DT21 ![]() ![]() |
Bencoolen | 明古连 | பென்கூலன் | Waterloo | BCL | Museum Planning Area, Rochor | ||
DT22 ![]() ![]() |
Jalan Besar | 惹兰勿刹 | ஜாலான் புசார் | Sungei Road | JLB | Rochor | ||
DT23 ![]() ![]() |
Bendemeer | 明地迷亚 | பெண்டிமியர் | Jalan Besar, Kallang Avenue | BDM | Kallang | ||
DT24 ![]() ![]() ![]() |
Geylang Bahru | 芽笼峇鲁 | கேலாங் பாரு | Kallang Bahru, Kolam Ayer | GLB | |||
DT25 ![]() ![]() |
Mattar | 玛达 | மாத்தார் | Merpati | MTR | Geylang | ||
DT26 CC10 ![]() ![]() ![]() |
MacPherson | 麦波申 | மெக்பர்சன் | — | MPS | ![]() | ||
DT27 ![]() ![]() |
Ubi | 乌美 | உபி | Kampong Ubi | UBI | — | ||
DT28 ![]() ![]() |
Kaki Bukit | 加基武吉 | காக்கி புக்கிட் | — | KKB | Bedok | ||
DT29 ![]() ![]() ![]() |
Bedok North | 勿洛北 | பிடோக் நார்த் | Bedok Town Park | BDN | |||
DT30 ![]() ![]() ![]() |
Bedok Reservoir | 勿洛蓄水池 | பிடோக் ரெசவோர் | — | BDR | |||
DT31 ![]() ![]() ![]() |
Tampines West | 淡滨尼西 | தெம்பினிஸ் வெஸ்ட் | TPW | Tampines | |||
DT32 – EW2 ![]() ![]() ![]() |
Tampines | 淡滨尼 | தெம்பினிஸ் | TAM | ![]() ![]() — ![]() ![]() | |||
DT33 ![]() ![]() ![]() |
Tampines East | 淡滨尼东 | தெம்பினிஸ் ஈஸ்ட் | TPE | — | |||
DT34 ![]() ![]() ![]() |
Upper Changi | 樟宜上段 | அப்பர் சாங்கி | Somapah | UPC | |||
![]() DT35 CG1 ![]() ![]() ![]() |
Expo | 博览 | எக்ஸ்போ | — | XPO | ![]() | ||
Downtown Line Stage 3 Extension | ||||||||
DT36 ![]() ![]() |
Xilin | 锡林 | ஸீலின் | 2026 | — | XLN | Tampines | — |
DT37 TE31 ![]() ![]() ![]() |
Sungei Bedok | 双溪勿洛[19] | சங்கை பிடோக் | SGB | Bedok | |||
Downtown Line Stage 2 Extension | ||||||||
DE1 ![]() ![]() |
DE1 | TBA | TBA | 2035 | — | TBA | Sungei Kadut | — |
DE2 NS6 ![]() ![]() |
Sungei Kadut | 双溪加株 | சுங்கை காடுத் | TBA | ![]() |
Thomson–East Coast Line (TEL)
[edit]Alpha-numeric code(s) | Station name | Opening | Name(s) during planning stages | Abbreviation | Location(s) | Interchange; Adjacent transportation | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Chinese | Tamil | ||||||
![]() TE1 ![]() ![]() |
Woodlands North | 兀兰北 | உட்லண்ட்ஸ் நார்த் | 31 January 2020[20] | Republic Polytechnic[d], Admiralty Park | WDN | Woodlands | ![]() |
TE2 NS9 ![]() ![]() ![]() |
Woodlands | 兀兰 | ஊட்லண்ட்ஸ் | — | WDL | ![]() — ![]() ![]() | ||
TE3 ![]() ![]() |
Woodlands South | 兀兰南 | உட்லண்ட்ஸ் சவுத் | Ulu Sembawang, Woodgrove | WDS | — | ||
TE4 ![]() ![]() |
Springleaf | 春叶 | ஸ்பிரிங்லீஃவ் | 28 August 2021 | Nee Soon, Thong Soon | SPL | Yishun | |
TE5 ![]() ![]() ![]() |
Lentor | 伦多 | லென்ட்டோர் | Ulu Seletar, Teachers' Estate | LTR | Ang Mo Kio | ||
TE6 ![]() ![]() ![]() |
Mayflower | 美华 | மேஃபிளவர் | Kebun Baru, Ang Mo Kio West | MFL | |||
TE7 CR13 ![]() ![]() ![]() |
Bright Hill | 光明山 | பிரைட் ஹில் | Sin Ming, Bishan Park | BRH | Bishan | ||
TE8 ![]() ![]() |
Upper Thomson | 汤申路上段[22] | அப்பர் தாம்சன் | Thomson Plaza, Thomson Park | UTS | |||
TE9 CC17 ![]() ![]() ![]() |
Caldecott | 加利谷 | கால்டிகாட் | — | CDT | Toa Payoh | ![]() | |
TE10 ![]() ![]() ![]() |
Mount Pleasant | 快乐山 | மவுண்ட் பிளசண்ட் | TBA | Whitley, Onraet | MPL | Novena | — |
TE11 DT10 ![]() ![]() |
Stevens | 史蒂芬 | ஸ்டீவன்ஸ் | 13 November 2022[23] | — | STV | Novena, Tanglin | ![]() |
TE12 ![]() ![]() |
Napier | 纳比雅 | நேப்பியர் | Botanic Gardens South, Taman Serasi | NPR | Tanglin | — | |
TE13 ![]() ![]() |
Orchard Boulevard | 乌节大道 | ஆர்ச்சர்ட் பொலிவார்ட் | Grange Road, Tanglin | OBV | Orchard Planning Area, River Valley Planning Area | ||
TE14 NS22 ![]() ![]() |
Orchard | 乌节 | ஆர்ச்சர்ட் | — | ORC | ![]() | ||
TE15 ![]() ![]() |
Great World | 大世界 | கிரேட் வோர்ல்ட் | Kim Seng, River Valley | GRW | River Valley Planning Area, Singapore River Planning Area | — | |
TE16 ![]() ![]() |
Havelock | 合乐 | ஹவ்லாக் | Bukit Ho Swee, Zion Road | HVL | Bukit Merah | ||
TE17 EW16 NE3 ![]() ![]() ![]() |
Outram Park | 欧南园 | ஊட்ரம் பார்க் | — | OTP | Bukit Merah, Outram | ![]() ![]() — ![]() | |
TE18 ![]() ![]() |
Maxwell | 麦士威 | மெச்ஸ்வெல் | Ann Siang Hill, Neil Road | MAX | Downtown Core, Outram | — | |
TE19 ![]() ![]() |
Shenton Way | 珊顿道 | ஷென்ட்டன் வே | Asia Square, McCallum | SHW | Downtown Core | ||
TE20 NS27 CE2 ![]() ![]() ![]() |
Marina Bay | 滨海湾 | மரீனா பே | — | MRB | Downtown Core, Straits View Planning Area | ![]() ![]() | |
TE21 ![]() ![]() |
Marina South | 滨海南 | மரீனா சவுத் | TBA | Straits View, Marina Boulevard | MRS | Marina South, Straits View Planning Area | ![]() |
TE22 ![]() ![]() ![]() |
|
滨海湾花园 | கரையோரப் பூந்தோட்டங்கள் | 13 November 2022 | Marina Barrage, Marina Gardens | GRB | Marina South | — |
TE22A ![]() ![]() |
|
建国先贤纪念园 | தேச நிறுவனர்கள் நினைவிட நிலையம் | 2028 | Gardens Bay East, Marina East | FDM | Marina East | |
TE23 ![]() ![]() ![]() |
Tanjong Rhu | 丹戎禺 | தஞ்சோங் ரூ | 23 June 2024 | Sandy Point | TRH | Kallang | |
TE24 ![]() ![]() |
Katong Park | 加东公园 | காத்தோங் பார்க் | Fort Road | KTP | Kallang, Marine Parade | ||
TE25 ![]() ![]() |
Tanjong Katong | 丹戎加东 | தஞ்சோங் காத்தோங் | Amber | TKT | Marine Parade | ||
TE26 ![]() ![]() ![]() |
Marine Parade | 马林百列 | மரீன் பரேட் | Parkway South | MPR | |||
TE27 ![]() ![]() ![]() |
Marine Terrace | 马林台 | மரீன் டெரஸ் | Telok Kurau | MTC | Bedok, Marine Parade | ||
TE28 ![]() ![]() ![]() |
Siglap | 实乞纳 | சிக்லாப் | Siglap South | SGL | Bedok | ||
![]() TE29 ![]() ![]() ![]() |
Bayshore | 碧湾 | பேஷோர் | Bedok Jetty | BSR | |||
Stage 5 | ||||||||
TE30 ![]() ![]() ![]() |
Bedok South | 勿洛南 | பிடோக் சவுத் | 2026 | Upper East Coast | BDS | Bedok | ![]() |
TE31 DT37 ![]() ![]() ![]() |
Sungei Bedok | 双溪勿洛[19] | சுங்கை பிடோக் | Eastwood | SGB | ![]() | ||
Thomson–East Coast Line Extension (TELe) | ||||||||
TE32 CR1 ![]() ![]() |
Changi Terminal 5 | 樟宜第五搭客大厦 | சாங்கி முனையம் ஐந்து | Mid-2030s | — | TBA | Changi | ![]() ![]() |
TE33 ![]() ![]() |
Changi Airport | 樟宜机场 | சாங்கி விமானநிலையம் | CGA | ![]() — ![]() ![]() | |||
TE34 DT35 ![]() ![]() ![]() |
Expo | 博览 | எக்ஸ்போ | Somapah | XPO | Tampines | ![]() | |
TE35 EW4 ![]() ![]() |
Tanah Merah | 丹那美拉 | தானா மேரா | Bedok, Changi | TNM | Bedok | ![]() |
Jurong Region Line (JRL)
[edit]Alpha-numeric code(s) | Station name | Opening | Name(s) during planning stages | Abbreviation | Location(s) | Interchange; Adjacent transportation | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Chinese | Tamil | ||||||
Stage 1 | ||||||||
JS1 NS4 BP1 ![]() ![]() |
Choa Chu Kang | 蔡厝港 | சுவா சூ காங் | 2027 | — | CCK | Choa Chu Kang | ![]() ![]() — ![]() |
JS2 ![]() ![]() |
Choa Chu Kang West | 蔡厝港西 | சுவா சூ காங் வெஸ்ட் | CKW | — | |||
JS3 ![]() ![]() |
Tengah | 登加 | தெங்கா | GH | Tengah | ![]() — ![]() | ||
JS4 ![]() ![]() |
Hong Kah | 丰加 | ஹோங் காஹ் | HGK | — | |||
JS5 ![]() ![]() |
Corporation | 企业 | கார்ப்பரெஷன் | CPN | Jurong West | |||
JS6 ![]() ![]() |
Jurong West | 裕廊西 | ஜூரோங் வெஸ்ட் | JRW | ||||
JS7 ![]() ![]() |
Bahar Junction | 峇哈路口 | பஹார் சந்திப்பு | BHJ | ![]() | |||
JS8 EW27 ![]() ![]() |
Boon Lay | 文礼 | பூன் லே | BNL | ![]() — ![]() | |||
JW1 ![]() ![]() |
Gek Poh | 玉宝 | ஜெக் போ | GKP | — | |||
JW2 ![]() ![]() |
Tawas | 大华士 | தாவாஸ் | TWS | Western Water Catchment | |||
Stage 2 | ||||||||
JE1 ![]() ![]() |
Tengah Plantation | 登加种植 | தெங்கா தோட்டம் | 2028 | — | TGP | Tengah | — |
JE2 ![]() ![]() |
Tengah Park | 登加公园 | தெங்கா பூங்கா | TGK | Bukit Batok, Tengah | |||
JE3 ![]() ![]() |
Bukit Batok West | 武吉巴督西 | புக்கிட் பாத்தோக் வெஸ்ட் | BBW | Bukit Batok, Jurong East | |||
JE4 ![]() ![]() |
Toh Guan | 卓源 | டோ குவான் | TGN | Jurong East | |||
JE5 NS1 EW24 ![]() ![]() |
Jurong East | 裕廊东 | ஜூரோங் கிழக்கு | JUR | ![]() ![]() — ![]() | |||
JE6 ![]() ![]() |
Jurong Town Hall | 裕廊镇大会堂 | ஜுராங் டவுன் ஹால் | JTH | — | |||
JE7 ![]() ![]() |
Pandan Reservoir | 班丹蓄水池 | பாண்டன் ரெசவோர் | PDR | ||||
Stage 3 | ||||||||
JS9 ![]() ![]() |
Enterprise | 事业 | எண்டர்பிரைஸ் | 2029 | — | ETP | Jurong West | — |
JS10 ![]() ![]() |
Tukang | 都康 | துக்காங் | TKN | Boon Lay | |||
JS11 ![]() ![]() |
Jurong Hill | 裕廊山 | ஜூரோங் ஹில் | JRH | ||||
JS12 CR21 ![]() ![]() |
Jurong Pier | 裕廊渡头 | ஜூரோங் பியர் | JRP | Boon Lay, Jurong East | ![]() | ||
JW3 ![]() ![]() |
Nanyang Gateway | 南洋门 | நன்யாங் கேட்வே | NYG | Western Water Catchment | — | ||
JW4 ![]() ![]() |
Nanyang Crescent | 南洋弯 | நன்யாங் க்ரெஸ்ஸன் | NYC | ||||
JW5 ![]() ![]() |
Peng Kang Hill | 秉光山 | பெங் காங் ஹில் | PKH | ||||
West Coast Extension Phase 1 | ||||||||
JE CR18 ![]() ![]() |
West Coast | 西海岸 | வெஸ்ட் கோஸ்ட் | Late 2030s | — | WSC | Clementi | ![]() |
West Coast Extension Phase 2 | ||||||||
JE CC24 | Kent Ridge | 肯特岗 | கெண்ட் ரிஜ் | Early 2040s | — | KRG | Queenstown | ![]() |
Cross Island Line (CRL)
[edit]Alpha-numeric code(s) | Station name | Opening | Name(s) during planning stages | Abbreviation | Location(s) | Interchange; Adjacent transportation | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Chinese | Tamil | ||||||
Phase 1 | ||||||||
CR1 TE32 ![]() ![]() |
Changi Terminal 5 | 樟宜第五搭客大厦 | சாங்கி முனையம் ஐந்து | Mid-2030s | — | TBA | Changi | ![]() ![]() |
CR2 ![]() ![]() |
Aviation Park | 航空园 | ஏவியேஷன் பார்க் | 2030 | AVP | ![]() ![]() | ||
CR3 ![]() ![]() |
Loyang | 罗央 | லோயாங் | LYG | Pasir Ris | — | ||
CR4 ![]() ![]() |
Pasir Ris East | 巴西立东 | பாசிர் ரிஸ் ஈஸ்ட் | PRE | ||||
CR5 CP1 EW1 ![]() ![]() |
Pasir Ris | 巴西立 | பாசிர் ரிஸ் | PSR | ![]() — ![]() | |||
CR6 ![]() ![]() |
Tampines North | 淡滨尼北 | தெம்பினிஸ் நார்த் | TPN | Tampines | ![]() | ||
CR7 ![]() ![]() |
Defu | 德福 | டெஃபு | Tampines Road | DFU | Hougang | — | |
CR8 NE14 ![]() ![]() |
Hougang | 后港 | ஹவ்காங் | — | HGN | ![]() — ![]() | ||
CR9 ![]() ![]() |
Serangoon North | 实龙岗北 | சிராங்கூன் நார்த் | SRN | Hougang, Serangoon | — | ||
CR10 ![]() ![]() |
Tavistock | 达维士笃 | தெவிஸ்தொக் | TVK | Serangoon | |||
CR11 NS16 ![]() ![]() |
Ang Mo Kio | 宏茂桥 | அங் மோ கியோ | AMK | Ang Mo Kio | ![]() — ![]() | ||
CR12 ![]() ![]() |
Teck Ghee | 德义 | டெக் கீ | TGE | Ang Mo Kio, Bishan | — | ||
CR13 TE7 ![]() ![]() ![]() |
Bright Hill | 光明山 | பிரைட் ஹில் | BRH | Bishan | ![]() | ||
Phase 2 | ||||||||
CR14 ![]() ![]() |
Turf City | 马城 | டர்ஃப் சிட்டியில் | 2032 | — | TFC | Bukit Timah | ![]() |
CR15 DT6 ![]() ![]() ![]() |
King Albert Park | 阿尔柏王园 | கிங் ஆல்பர்ட் பார்க் | KAP | ![]() | |||
CR16 ![]() ![]() |
Maju | 马裕 | மாஜு | MAJ | — | |||
CR17 EW23 ![]() ![]() |
Clementi | 金文泰 | கிளிமெண்டி | CLE | Clementi | ![]() — ![]() | ||
CR18 ![]() ![]() |
West Coast | 西海岸 | வெஸ்ட் கோஸ்ட் | WSC | — | |||
CR19 ![]() ![]() |
Jurong Lake District | 裕廊湖区 | ஜூரோங் லேக் வட்டாரம் | JLD | Jurong East | |||
Phase 3[25] | ||||||||
CR20 ![]() ![]() |
TBA | TBA | TBA | TBA | — | TBA | TBA | — |
CR21 JS12 ![]() ![]() |
Jurong Pier | 裕廊渡头 | ஜூரோங் பியர் | JRP | Boon Lay, Jurong East | ![]() | ||
CR22 ![]() ![]() |
TBA | TBA | TBA | TBA | TBA | — | ||
CR23 ![]() ![]() |
TBA | TBA | TBA | TBA | TBA | |||
CR24 EW30 ![]() ![]() |
Gul Circle | 卡尔圈 | கல் சர்க்கல் | GCL | Pioneer, Tuas | ![]() | ||
Punggol Extension (CPe) | ||||||||
CP2 ![]() ![]() |
Elias | 伊莱雅 | இலியாஸ் | 2032 | — | PRL | Pasir Ris | — |
CP3 – PE4 ![]() ![]() |
Riviera | 里维拉 | ரிவியாரா | RIV | Punggol | ![]() ![]() | ||
CP4 NE17 PTC ![]() ![]() |
Punggol | 榜鹅 | பொங்கோல் | PGL | ![]() ![]() — ![]() |
See also
[edit]Notes
[edit]- ^ As some MRT stations are located at the border of two or more planning areas, all planning areas where the station appears, based on the 2019 URA Map, will be listed.
- ^ Prior to 27 March 2019, Nicoll Highway MRT station was located entirely within Kallang planning area. The URA Draft Master Plan 2019 has realigned the Downtown Core–Kallang boundary; Nicoll Highway MRT station now falls wholly within Downtown Core planning area.[17]
- ^ Shell station that will be refitted for opening when the area populates.
- ^ Approval from the polytechnic was granted before using the name for the MRT station.
References
[edit]- ^ "Train System Map - MRT & LRT Trains - Public Transport - Land Transport Authority". www.lta.gov.sg.
- ^ "Rail Network". Land Transport Authority. 16 July 2025. Archived from the original on 16 July 2025. Retrieved 16 July 2025.
- ^ "Rail Length". data.gov.sg.
- ^ "Annex A FINALISED NAMES FOR CIRCLE LINE (CCL) STAGES 1-3 STATIONS". www.lta.gov.sg. Archived from the original on 18 December 2006.
- ^ "Circle Line Station Names LTA Announces Finalised Names For Circle Line Stages 1-3 Stations And Seeks Views on Names For Circle Line Stages 4 And 5 Stations". www.mot.gov.sg. Archived from the original on 29 January 2019. Retrieved 28 April 2020.
- ^ "FINALISED NAMES FOR CIRCLE LINE (CCL) STAGES 4&5 STATIONS". www.lta.gov.sg. Archived from the original on 18 December 2006.
- ^ "Station Names For Circle Line Stages 4 And 5". www.lta.gov.sg. 7 November 2005. Archived from the original on 23 April 2010.
- ^ "MOT Singapore – Gain new perspectives on land, sea & air transport". www.mot.gov.sg. Retrieved 28 April 2020.
- ^ "Annex 1: Final Station Names" (PDF). www.lta.gov.sg. Archived from the original (PDF) on 22 March 2013.
- ^ "Downtown Line 3 Station Names Shortlisted for Public Polling". www.lta.gov.sg. 1 June 2011. Archived from the original on 25 April 2016.
- ^ "Downtown Line 3 Station Names Finalised". www.lta.gov.sg. 19 August 2011. Archived from the original on 31 December 2013.
- ^ "LTA | News Room | News Releases | Public Poll for Thomson Line Station Names". www.lta.gov.sg. Archived from the original on 25 April 2020. Retrieved 25 April 2020.
- ^ "LTA | News Room | News Releases | Thomson Line Station Names Finalised". www.lta.gov.sg. Archived from the original on 6 January 2020. Retrieved 25 April 2020.
- ^ "LTA | News Room | News Releases | Finalised Station Names for Thomson-East Coast Line (East Coast Stretch) and Downtown Line 3 Extension". www.lta.gov.sg. Archived from the original on 22 April 2020. Retrieved 22 April 2020.
- ^ "LTA | News Room | News Releases | Vote for Names of Circle Line 6 Stations". www.lta.gov.sg. Archived from the original on 15 July 2020. Retrieved 15 July 2020.
- ^ "Woodlands MRT line". National Library Board. Archived from the original on 30 August 2014.
- ^ "URA Draft Master Plan 2019". Archived from the original on 31 March 2019. Retrieved 20 April 2019.
- ^ a b c d e "LTA 2040 Land Transport Master Plan" (PDF). Land Transport Authority. Retrieved 27 May 2019.
- ^ a b "汤申-东海岸线 东部地铁站位置出炉" [Locations of stations at the Thomson–East Coast MRT Line eastern region released]. Lianhe Zaobao (in Chinese (Singapore)). 15 August 2014.
- ^ "First 3 stations on Thomson-East Coast Line to open by end-January". CNA. Retrieved 19 September 2019.
- ^ "Powering Industry and Work Spaces: Enhancing the Rustic Region and its Past". Urban Redevelopment Authority. Archived from the original on 26 June 2025. Retrieved 26 June 2025.
- ^ "Station names press release" (PDF). www.lta.gov.sg.
- ^ "11 Thomson-East Coast Line stations to open on Nov 13; free rides available on Nov 11". CNA. Retrieved 8 October 2022.
- ^ "Bukit Timah Turf City". Urban Redevelopment Authority. Archived from the original on 26 June 2025. Retrieved 26 June 2025.
- ^ "MRT system map showing upcoming CRL stations by LTA". LTA Virtual Exhibition. Archived from the original on 1 December 2021. Retrieved 28 January 2025.