Anti-Taiwanese sentiment

Anti-Taiwanese sentiment refers to the general dislike or hatred of the Taiwanese people or Taiwanese culture. Anti-Taiwanese sentiment (反臺灣) is often related to but can be distinct from sentiments against Taiwan independence (反臺獨).

People's Republic of China

[edit]

In the 21st century, anti-Taiwan Jingoism has emerged rapidly in the People's Republic of China, particularly on the Chinese internet.[1] The Chinese government has at times denied that anti-Taiwanese sentiment is present in mainland China, insisting that residents are only opposed to Taiwanese independence. In 2016, the Taiwan Affairs Office declared that "there is no anti-Taiwan sentiment among the people in mainland China, only anti-Taiwan independence".[2] However, scholars have pointed to examples of Chinese netizens attacking Taiwanese people and culture to argue that anti-Taiwanese sentiment is a growing trend on the Chinese internet.[3][4] The China Times published an editorial in 2016 arguing that "anti-China" sentiment had long been present in Taiwan and that "anti-Taiwanese independence" sentiment had long been present in China, but that "anti-Taiwan" sentiment in Chinese civil society was a new and growing phenomenon.[5] In 2018, a spokesperson for the Taiwan Affairs Office blamed Taiwan's Democratic Progressive Party for "triggering the emotions" of mainland netizens while insisting that anti-Taiwanese sentiment was not representative of China's stance.[6]

Chinese authorities have also attempted to discourage anti-Taiwan rhetoric. Ma Xiaoguang, spokesperson for China's Taiwan Affairs Office, declared in 2021 that mainland netizens should "fight against Taiwanese independence" but not against Taiwan.[7] During a coordinated campaign in 2016 by Chinese internet users to leave anti-independence messages on the Facebook page of newly elected president Tsai Ing-wen, organizers unsuccessfully insisted that participants should only attack the idea of Taiwanese independence rather than Taiwanese people or culture.[4][page needed]

Relationship with anti-Chinese sentiment

[edit]

Anti-Taiwanese sentiment is sometimes motivated by anti-Chinese sentiment because of the existence of a perception that Taiwanese is ethnically close to Chinese;[8] during the 2014 Vietnam anti-China protests, anti-Taiwanese sentiment emerged as an extension of anti-Chinese sentiment.[9] In contrast, politically pro-China attitudes sometimes lead to anti-Taiwan, because China (PRC) regards Taiwan as its territory under the One China principle and does not consider it an independent country, and diplomatically Taiwan is at odds with China.[10]

Derogatory terms

[edit]

In Chinese

[edit]
  • Spiritually Japanese (Chinese: 精神日本人) – ethnic slur used by anti-Japanese mainland Chinese to demean Taiwanese who are more friendly to Japan.
  • Taibazi (Chinese: 台巴子) – the term used by mainland Chinese or non-Taiwanese individuals to refer to Taiwanese people, meaning "rural bumpkin from Taiwan." Taibazi became a specific term, originating from Shanghai vendors and later widely circulating throughout the Chinese-speaking region.

In Japanese

[edit]
  • Chankoro – derogatory term originating from a corruption of the Taiwanese Hokkien pronunciation of 清國奴 Chheng-kok-lô͘, used to refer to any "Chinaman", with a meaning of "Qing dynasty's slave".[note 1]
  • Sangokujin (三国人) – antiquated term meaning "people from third countries", referring to ethnic Korean/Taiwanese (former colonial subjects) people in Japan. Considered by some to now be a slur.

In Korean

[edit]
  • Jjangkkae [ko] (Korean짱깨) or Seomjjangkkae (Korean섬짱깨) – the Korean pronunciation of 掌櫃 (zhǎngguì), literally "shopkeeper", originally referring to owners of Chinese restaurants and stores;[12] derogatory term referring to Chinese people. Seom (섬) means "island [of Taiwan]."[13]

See also

[edit]

Notes

[edit]
  1. ^ Chankoro was often used when the Japanese people disparaged the Taiwanese people during the Taiwan under Japanese rule before 1945.[11] Since today's Japanese people perceive Taiwanese people and mainland Chinese people as individual nations, they rarely refer to them as chankoro when disparaging Taiwanese people.

References

[edit]
  1. ^ "What Does Xi Want from Taiwan? (And What Can Taiwan Do About It?)". ChinaFile. 24 January 2019. Archived from the original on 19 November 2024. Retrieved 29 October 2024.
  2. ^ "国台办:大陆民间不存在反台情绪只反台独". Chinese Internet Information Center (in Chinese). 15 June 2016. Archived from the original on 13 June 2023. Retrieved 8 January 2025.
  3. ^ Wang, Weixiang (6 November 2024). "Is "Anti-Taiwan Chauvinism" Rising on the PRC's Internet?". Taiwan Insight. University of Nottingham. Archived from the original on 13 November 2024. Retrieved 8 January 2025.
  4. ^ a b Bislev, Ane (2019-01-14), Shei, Chris (ed.), "Don't talk back to your father – online anti-Taiwanese independence nationalist discourse", The Routledge Handbook of Chinese Discourse Analysis (1 ed.), Routledge, pp. 404–414, doi:10.4324/9781315213705-28, ISBN 978-1-315-21370-5
  5. ^ "社论-正视大陆民间的反台情绪". China Times. 12 June 2016. Archived from the original on 3 October 2021. Retrieved 8 January 2025.
  6. ^ "大陆网友有"仇台"心理? 国台办:对立非大陆网友挑起". People's Daily (in Chinese). 12 December 2018. Archived from the original on 8 October 2020. Retrieved 8 January 2025.
  7. ^ Wu, Yihao (17 December 2021). "反台獨不反台灣 北京出手疏導「仇台」輿論的深意 原文網址: 反台獨不反台灣 北京出手疏導「仇台」輿論的深意 香港01". HK01 (in Chinese). Archived from the original on 27 October 2022. Retrieved 8 January 2025.
  8. ^ "Anti-Han Sentiment as a Risk for the New Southbound Policy". Global Taiwan Institute. 19 July 2017. Retrieved 18 January 2025.
  9. ^ Mariah Thornton; Robert Ash; Dafydd Fell, eds. (2021). Taiwan's Economic and Diplomatic Challenges and Opportunities. Taylor & Francis. p. 102. doi:10.4324/9781003091639. ISBN 978-1-003-09163-9. The anti-Chinese riots in Vietnam: ... From officials to general society, there is not seen to be much difference between Chinese and Taiwanese people. Therefore, anti-Chinese and anti-Taiwanese means essentially the same for Vietnamese workers.
  10. ^ Hendrix, Cullen; Noland, Marcus (2014). Confronting The Curse: The Economics and Geopolitics of Natural Resource Governance. Columbia University Press. p. 74. ISBN 978-0-88132-677-2.
  11. ^ 黃英哲 (2015-10-15). "【說書】臺灣作家筆下的「抗戰」". 故事 StoryStudio. Archived from the original on 2025-07-26.
  12. ^ 중국, 질문 좀 할게 (in Korean). 좋은땅. April 22, 2016. p. 114. ISBN 979-11-5982-020-5. Retrieved April 21, 2017.
  13. ^ ""계엄이 파괴하는 일상은 국적을 구분하지 않는다"···인종차별 철폐 외치는 이들". 경향신문. 16 March 2025. Retrieved 10 September 2025.