Chinese Australian Herald is currently a Magazines and print journalism good article nominee. Nominated by MCE89 (talk) at 22:16, 20 December 2025 (UTC)
An editor has indicated a willingness to review the article in accordance with the good article criteria and will decide whether or not to list it as a good article. Comments are welcome from any editor who has not nominated or contributed significantly to this article. This review will be closed by the first reviewer. To add comments to this review, click discuss review and then edit the page.
Short description: Chinese-language Australian newspaper
Chinese Australian Herald is within the scope of WikiProject Australia, which aims to improve Wikipedia's coverage of Australia and Australia-related topics. If you would like to participate, visit the project page.AustraliaWikipedia:WikiProject AustraliaTemplate:WikiProject AustraliaAustralia
This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related
This article is within the scope of WikiProject Newspapers, a collaborative effort to improve the coverage of Newspapers on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.NewspapersWikipedia:WikiProject NewspapersTemplate:WikiProject NewspapersNewspapers
This article is within the scope of WikiProject Journalism, a collaborative effort to improve the coverage of journalism on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.JournalismWikipedia:WikiProject JournalismTemplate:WikiProject JournalismJournalism
2a. it contains a list of all references (sources of information), presented in accordance with the layout style guideline.
2b. reliable sources are cited inline. All content that could reasonably be challenged, except for plot summaries and that which summarizes cited content elsewhere in the article, must be cited no later than the end of the paragraph (or line if the content is not in prose).
Before giving a detailed review, you may consider Kuo's study "The Chinese Australian Herald and the Shaping of a Modern ‘Imagined’ Chinese Community in 1890s Colonial Sydney" (view it here), which is unused. Perhaps it can provide new material.
Unfortunately I had a read through it while writing this and found that Kuo had essentially repurposed that article into a section of her 2013 book, which is what I've used as my main source. There isn't really anything in the article that wasn't also in the book, so it seemed duplicative to cite both
Makes sense
You may want to add this image of a supplement to the Herald, or/and this one of a page from the April 13, 1907 edition.
This is great, thanks! Added.
The lead image needs alt text.
Done
Perhaps you can wikilink "Chinese" in the infobox, as it is wikilinked in the lead.
Done
I'm unsure about this; was the Herald written in a particular Chinese langauge?, as Chinese refers to numerous languages in China.
Perhaps the date or status of the paper can be hinted at in the small description. So, it can read, "Defunct Chinese-language Australian newspaper", or "Chinese-language Australian newspaper (1894–1923)".
Done
The newspaper was founded by the bilingual editors Lee Caizhang and Sun Johnson, with support from the businessmen James Alexander Philp and George Arthur Down.: You use the passive voice in most sentences of the first lead paragraph, which can be changed to the more direct, clear active voice. For example, this sentence can read, "The bilingual editors Lee Caizhang and Sun Johnson founded it, with support from the businessmen James Alexander Philp and George Arthur Down."
Done
on a weekly basis: Shorten to "weekly".
Done
In its early years, the newspaper has been described as acting as a bridge between white Australians and the Chinese community. You can remove the comma after "years", as you omit the comma after introductory date phases throughout the article. Also, I don't think the tense is consistent. Should it read, "In its early years the newspaper was [past tense] described as acting as a bridge between white Australians and the Chinese community", or "The newspaper in its early years [so, the early years of the newspaper] has been described as acting as a bridge between white Australians and the Chinese community"?
Done, the intention was the latter
While the paper was initially supportive of the Qing dynasty reform movement in China, it eventually shifted towards support for the nationalist cause in the years leading up to the 1911 Revolution. First, "was initially supportive" can be trimmed to "initially supported". More importantly, I think some background to what the "Qing dynasty reform movement" was can help. It would clarify why the two ideas (supporting the dynasty reform and supporting nationalism) are contrasted.
I've had another go at it, how does that look?
Reads well now
In its later years the paper also became more critical of Western imperialism and the treatment of Chinese-Australians. The "also" is unnecessary. And I suggest wikilinking "Chinese-Americans".
Done
I don't think "Chinese-Australians" should be wikilinked, as it's not being used as an adjective.
Assume you mean hyphenated? If so, agreed and done
Philp and Down formed a company to operate the newspaper, which they named Down, Philp and Co.: Named is used in the previous sentence, so this can be shortened to "Philp and Down formed a company to operate the newspaper, Down, Philp and Co."