Jadaka al-Ghaithu
"Jādaka al-Ghaithu" (Arabic: جَادَكَ الغَيْثُ "Good Rain Would Befit You"; incipit: جادَكَ الغيْثُ إذا الغيْثُ هَمى يا زَمانَ الوصْلِ بالأندَلُسِ) is an Andalusi Arabic muwashshah by Ibn al-Khatib.[1]
It was written as a madīh (مديح "panegyric") of Sultan Muhammad V of Granada.[2] Abd al-Halim Husayn Harrut estimates it was written in the Hijri year 769 (1367-1368) or shortly thereafter, due to the presence of the phrase al-ghanī billah (الغني بالله), a moniker used for Muhammad V after a number of victories over the Crown of Castile, the last of which occurred around 1367–1368.[2]
It is notable piece in Andalusi literature in general and the repertoire of the muwashshah genre in particular.[1]
According to the Maghrebi scholar Ahmad al-Maqqari (1577–1632) in Nafh at-Tib , "Jādaka al-Ghaithu" takes from Ibn Sahl of Seville's poem with the maṭlaʿ, or opening:[3]
هَل دَرى ظَبيُ الحِمى أَن قَد حَمى .. قَلبَ صَبٍّ حَلَّهُ عَن مَكنَسِ
فَهوَ في حَرٍّ وَخَفقٍ مِثلَما .. لَعِبَت ريحُ الصَبا بِالقَبَسِ
Music
[edit]It has been performed by musicians such as Fairuz[4][5], Sami Yusuf[6] and Mohammad Bashir[7].
In the West, it was interpreted in 2010 by Qiyans Krets & Oscar Fredriks Kammarkör of the Oscar Fredrik Church in Sweden and recorded as "Dja Da Kall" on Echoes of Qiyan: A Nordic Excursion Into the World of Al-Andalusian, Medieval and Sephardic Music.[8]
References
[edit]- ^ a b الإحاطة في أخبار غرناطة. 2014-01-01. ISBN 978-2-7451-3319-9.
- ^ a b موشحات لسان الدين بن الخطيب : دراسة وجمع. 2012. ISBN 978-9957-38-229-2. OCLC 913152191.
- ^ al-Maqqari, Ahmed. نفح الطيب من غصن الأندلس الرطيب [The Breath of Perfume from the Branch of Flourishing Al-Andalus] (in Arabic). Vol. 7. p. 11.
- ^ Elinson, Alexander. "Lisan al-Din ibn al-Khatib." EHumanista, vol. 14, 2010, p. 83+. Gale OneFile: Informe Académico, link.gale.com/apps/doc/A360475347/IFME?u=columbiau&sid=IFME&xid=936a83ea. Accessed 6 Apr. 2021.
- ^ Menocal, María Rosa (2006-11-02). The Literature of Al-Andalus. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-03023-6.
- ^ Sami Yusuf (2024-11-09). Sami Yusuf - En al-Ándalus [جادك الغيث] #classicalcrossover #worldmusictraditions. Retrieved 2025-08-19 – via YouTube.
- ^ Mohammad Bashir - محمد بشير (2023-01-26). جادك الغيث بدون موسيقى _ محمد بشير | Mohammad Bashir | Jadaka AlGhaith (Vocals Only). Retrieved 2025-08-19 – via YouTube.
- ^ Qiyans Krets; Oscar Fredriks Kammarkör (2010), Echoes of Qiyan: A Nordic Excursion Into the World of Al-Andalusian, Medieval and Sephardic Music, retrieved 2025-09-22